Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham) – отзывы, мнение, рейтинг

Уильям Сомерсет Моэм рецензии на книги – страница 7

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

Книга о эгоистах

Язык Моэма прекрасен и легок, пусть его сюжет в данной книге и не отличался особой динамикой, но расписан был мастерски. Единственное, что не понравилось мне в данном произведении это персонажи – они практически все вызывали море негатива. Главный герой Чарльз Стрикленд прописан грубияном, хамлом, эгоистом, пусть потом автор и пытается оправдать его гениальным даром художника, но оправдать поступки этого человека, увы не получается.

Больше всего мне хотелось во время прочтения данного романа, что Стрикленд умер в страшных мучениях, в принципе мое желание сбылось, но по мне остров Таити слишком прекрасное место для него. Большими эгоистами были и другие действующие лица: миссис Стрикленд, которой нужны были только деньги и положение в обществе, а семья как некий побочный продукт; сам рассказчик – человек сконцентрированный на себе, по факту остальные вызывали в нем поверхностные чувства, быстро проходящие, он просто ради некого праздного любопытства смотрел на все со стороны; Бланш Стрев – повернутая на успехе второй половинке и плотских утехах, и готовая эти самые половинки менять, дабы находить нечто приятное для себя.

Это книга о людях и их желаниях, кто-то погибает ради удовлетворения своего эго, кто-то наступает себе на горло и живет обыденной жизнью дальше, а кто-то жертвует всем ради служения обществу. В любом случае книгу эту стоит прочесть, о персонажах вывести свое мнение, ибо оно не однозначно. Кто-то скажет, мол молодец Стрикленд , шел вперед, добился мастерства в живописи, ну, а другой, вроде меня, заметит, что эта скотина приносила в жертву не только свою жизнь, но и чужие, что настоящий художник не должен так поступать, ведь жизнь это самое прекрасное, ее надо созидать и развивать, а не разрушать.

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне
  • Поделиться
    • ВКонтакте
    • Твиттер
    • Фейсбук
    • Одноклассники
    • Мой Мир
    • Googe+

Я пребываю в очень странном настроении сейчас. Я уже читала Моэма раньше. И никогда мне с уверенностью не хотелось воскликнуть: «О да!» Все вокруг кричали, а я не могла. В то же время, когда все хором поют осанну, ругаться на признанного классика как-то неловко… А с другой стороны, почему неловко-то? Ну не нравится мне всё это. Всё это словоблудие, всё это переливание из пустого в порожнее, все эти бесконечные лирические отступления. Они скучны! Сколько раз на протяжении романа можно было назвать улыбку «детской и одновременно дерзкой»? Ну должны же быть какие-то ограничения. Ну закончились у тебя синонимы, так оставь ты уже эту улыбку, наконец, в покое, господи! Да и к тому же, вот в этом, к примеру, романе, рассказчик только и делает, что ругает почившего гения, ни в какую не признавая его заслуг.

Настроение всего романа, и не этого первого, кстати… Я припомнила предыдущие опыты моего общения с Моэмом и моё недоумение, подумав, что, возможно даже, дело во мне, и я это его как-то неправильно читаю. Ну мало ли. Решила послушать аудиоверсию. Это была очень плохая идея. То высокомерно-снисходительное настроение, которое сразу бросилось в глаза и показалось мне не очень-то приятным, в исполнении профессионального чтеца достигло прямо-таки тошнотворного апогея, и я решила книгу всё-таки читать.

Роман написан от первого лица, в самом начале автор представляет нам персонажа, писателя. Тут много-много страниц завуалированного сарказма, который вполне вмещается в короткое выражение: «Без мыла в … куда угодно влезет». Да, такой вот исключительно приятный человек. И добрый он вмеру, и вмеру он талантливый, услужливый вмеру, и вмеру толстый, и вмеру румяный, ну и так далее. Вот почему мне раньше никогда не хотелось обсуждать с кем-либо творчество Моэма. Ну правда же, как-то неправильно употреблять относительно его творений слова на ж. Но тут неожиданно он сам развязал мне… язык, написав:

Читайте также:
Лев Никола́евич Толсто́й - отзывы, мнение, рейтинг

“Конечно, мы знаем, что женщины обычно страдают запором, но изображать их в литературе так, как будто они вовсе лишены заднего прохода, – по-моему уж чрезмерная галантность.” (с.)

(Что касается этого «обычно», готова допустить, что в данном конкретном случае накосячил переводчик.)

Что ж, спасибо автору за это. К чёрту галантность! Теперь я могу прямо заявить, что рассказчик в произведениях Моэма, включая и это, напрочь лишён заднего прохода. Рассказывая о своём прошлом, он как бы шутит, как бы говорит: «Вот, видите, я уже посмеялся над собой, но этого уже достаточно. Я уже всё сделал, вы тут от себя ничего не добавляйте. Ни-ни.» И при этом на все лады изливает помои на вдову писателя и на своего собрата, задумавших издавать биографию «великого человека», избегая острые моменты.

Из этого, собственно, весь роман и состоит. Рассказчик (у него имеется имя, но поскольку большинство читанных мной романов Моэма были написаны от первого лица и одним и тем же тоном-стилем-слогом, то я и думаю, что это сам Моэм) без конца пускается в невообразимо многословные лирические отступления, а рассуждая о литературе в целом, безапелляционно осуждает невообразимо многословные лирические отступления. Он осуждает неприличное поведение в разнообразных его проявлениях, а сам спит с чужой женой. Он скромно заявляет, что ошибался в своих оценках в жизни всего раза два. И покажите мне хоть одного персонажа Моэма, который вызывал бы симпатию, хоть одного, написанного без сарказма, без цинизма, без зависти и без осуждения со стороны автора. Мне такие не попадались. И в этом романе их тоже нет.

“Тогда я ещё не приноровился со знанием дела судить о работах современных художников, как, льщу себя мыслью, умею сейчас.” (с.)

Это огромная проблема, потому что только тем он и занимается на протяжении всей книги, что льстит себе по любому поводу. На всех же остальных отыгрывается за каждую мелочь безжалостно и желчно.

С.Моэм: врач, разведчик, светский лев и один из самых читаемых авторов в мире, сделавший себя сам

В видео к посту: красивый фильм с музыкой аргентинского композитора Астора Пьяццоллы по рассказу С.Моэма «Жиголо и Жиголетта» с Екатериной Васильевой и Владимиром Васильевым в главных ролях. Всем рискуют любящие друг друга герои фильма, исполняя сложный и опасный трюк, чтобы заработать на жизнь. Фильм идёт чуть меньше 40 минут.

25 января исполняется 147 лет английскому писателю-прозаику и драматургу Сомерсету Моэму (1874-1965). Интересная судьба и, на мой взгляд, прекрасная литература.

Уильям Сомерсет Моэм (англ. William Somerset Maugham) родился в 1874 году на территории британского посольства в Париже, где его отец работал юристом. Рождение не в специализированном госпитале, а на территории посольства было не случайностью, а продуманным шагом Роберта Моэма, происходившего из династии адвокатов. Дело в том, что в то время все мальчики, рождённые во Франции, достигнув совершеннолетия, призывались в армию и должны были участвовать в военных действиях против Англии. Конечно, Роберт Моэм не мог допустить, чтобы его сын воевал против родины своих предков, и рождение в стенах британского посольства спасло его от этого, так как обеспечивало ему гражданство Великобритании.

Читайте также:
Фёдор Достоевский - отзывы, мнение, рейтинг

По естественным причинам, в детстве Моэм лучше владел французским языком, нежели родным английским. Маленький Уильям много времени проводил с матерью и был очень привязан к ней. Но когда мальчику было 8 лет, мать скончалась от туберкулёза, и это стало для него сильнейшим потрясением и стрессом, из-за которого у Сомерсета возник дефект речи – заикание, от которого он не мог избавиться всю жизнь. Через два года из-за окнкологического заболевания скончался отец, Роберт Моэм. К этому времени старшие браться Сомерсета были уже взрослыми и учились на юристов в Кембридже, а его отправили в Англию под опеку дяди священника, в доме которого и прошла его юность – в небольшом городке Уитстабле, расположенном неподалёку от Кентербери. Увы, эти годы были не самыми счастливыми для Сомерсета. Начать с того, что дядя, Генри Моэм, и его жена не испытывали особо тёплых чувств к новому родственнику. Ситуацию усугубляло то, что Сомерсет очень плохо говорил по-английски, и это заметно осложняло взаимопонимание внутри семьи. Нелегко Сомерсету приходилось и в общении со сверстниками: местные дети не принимали его да ещё высмеивали за плохой английский и заикание. Из-за всего этого ребёнок рос одиноким, замкнутым и застенчивым, у него почти не было друзей. Моэм учился в Королевской школе в Кентербери, и, как это часто бывает, единственной отдушиной для будущего писателя, стали книги.

В 15 лет Сомерсет уговорил дядю отпустить его в Германию для изучения немецкого языка. Там он поступил в Гейдельбергский университет, а также занялся любимым делом – изучением литературы и философии. Здесь молодой человек впервые почувствовал себя свободным. Юноша посещал научные лекции, изучал драматургию, увлёкся театром и с наслаждением изучал творчество Ибсена, Шопенгауэра, Гете, Вагнера, Спинозы, Верлена и Данте. Ещё одним увлечением Моэма стала медицина. А поскольку в те годы каждый уважающий себя европейский мужчина должен был иметь серьёзную профессию, в 1892 году Моэм, несмотря на стремление дяди направить его на путь священнослужителя, поступил в Лондонское медицинское училище и стал дипломированным хирургом и терапевтом.

Принято считать, что изучение медицинского дела и врачебная практика повлияли на писательский стиль Моэма. Как врач, он повидал всякое, а потому научился, что называется, видеть людей насквозь, и также приобрёл присущую врачам прямоту и даже, если хотите, цинизм, из-за чего его тексты были точными, в них редко использовались метафоры и гиперболы. Кстати, опыт работы в больнице святого Фомы в бедном районе Лондона нашёл отражение в его первом романе «Лиза из Ламбета», написанном в 1897 году.

В начале Первой мировой войны Моэм служил в Британском Красном Кресте, а затем был завербован британской разведкой МИ-5 и на протяжении года выполнял задания в Швейцарии. В 1917 году под видом американского корреспондента он прибыл с секретным заданием в российский Петроград, где задачей Сомерсета было не допустить выхода России из войны. И хотя миссия была провалена, Моэм был доволен поездкой: он влюбился в этот город и открыл для себя творчество Достоевского, Толстого, Чехова и даже начал учить русский язык, чтобы читать их произведения в оригинале. Об этом периоде жизни Моэм написал новеллы, вошедшие в сборник 1928 года «Эшенден, или Британский агент». Также по окончании войны свет увидели одни из самых известных романов писателя – «Бремя страстей человеческих», «Луна и грош», «Пряники и эль», «Остриё бритвы».

В период между войнами Сомерсет Моэм много работал, написал множество романов, новелл, пьес, очерков, эссе. В те годы Моэм был самым успешным английским писателем. На его вилле на Французской Ривьере часто собирались именитые литераторы, среди гостей Сомерсета Моэма были Герберт Уэллс и Уинстон Черчилль.

Читайте также:
Виктор Астафьев, биография, история жизни, произведения

Вторая мировая война застала Моэма во Франции, и задачей писателя было отслеживать настроения французов и писать вдохновляющие статьи о том, что страна не сдаст свои военные позиции. После поражения Франции Сомерсет Моэм вынужден был уехать в США, где прожил до окончания войны, работая над написанием сценариев для Голливуда. Когда всё закончилось, писатель вернулся домой.

В 1947 году была утверждена “Премия Сомерсета Моэма”, которую вручали лучшим английским писателям, не достигшим 35 лет. В 1952 году Моэму присвоили докторскую степень в области литературы.

Думаю, я не встречу противников, если назову Сомерсета Моэма, одного из самых читаемых авторов мировой литературы, гениальным. Он неподражаем, его просто надо читать и получать удовольствие. Он оставил нам более 70 произведений и 30 пьес, многие из которых были великолепно экранизированы. В нашей стране одним из любимейших у российских зрителей остаётся снятый в 1978 году фильм «Театр» с Вией Артмане Иваром Калныньшем в главных ролях.

Творчество Моэма

Поскольку у Сомерсета Моэма не было учителей, которые направляли бы его в писательском творчестве, этот путь он прокладывал себе сам. Чтобы изучить технику создания драматургии, он занимался переводом произведений Ибсена, писал рассказы. В качестве эталона он анализировал произведения Филдинга, Достоевского, Диккенса, Флобера, но одновременно ориентировался на актуальные тенденции своего времени. Писатель работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000—1500 слов и при этом всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Образованный, талантливый, трудолюбивый, Моэм постепенно стал одним из самых читаемых авторов. Его книги прекрасно продавались и приносили писателю хороший доход. По словам Моэма, после обретения мировой славы он продолжал писать «не ради денег, а для того, чтобы избавиться от преследующих его воображение замыслов, характеров, типов, но при этом отнюдь не возражал, если творчество обеспечивало ему, помимо прочего, ещё и возможность писать то, что он хочет, и быть самому себе хозяином».

Моэм верил, что самое интересное таится в повседневном, и потому изучал людей, а затем использовал в своих произведениях увиденные судьбы и характеры. А уж повидал Моэм немало: он принимал участие в Первой и Второй мировых войнах, тогда же побывал в автосанитарной части во Франции, в разведке, работавшей в Швейцарии и в России; во время многочисленных путешествий в поисках острых ощущений и вдохновения писатель побывал в разных странах Европы и Азии, в Африке и на островах в Тихом океане; в финале он оказался в Шотландии, где лечился от туберкулёза.

Сомерсет Моэм скончался от пневмонии на 92 году жизни 15 декабря 1965 года в провинциальном французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра, неподалёку от Ниццы. И хотя писатель умер в стенах больницы, вопреки французским законам, его не подвергли вскрытию, а перевезли домой и на следующий день сделали официальное заявление о смерти. Тело писателя было кремировано, а прах Моэма развеяли у стен библиотеки при Королевской школе в Кентербери. Теперь это заведение носит его имя.

Оценивая личные качества Сомерсета Моэма, биографы и критики высказывают самые разные суждения, но мне бы не хотелось останавливаться на этом, так же, как и вдаваться в подробности личной жизни писателя. Любопытно, что Моэм запретил освещать его личную корреспонденцию после его смерти. Запрет был снят лишь в 2009 году, благодаря чему некоторые нюансы жизни писателя стали более понятными. Впрочем, любопытствующие легко найдут эти истории.

Читайте также:
Катерина Ленгольд - биография, личная жизнь, фото, видео

А я предлагаю посмотреть красивый художественный фильм «Жиголо и Жиголетта» (1980) по мотивам одноимённого рассказа С.Моэма. Действие фильма происходит в 30-е годы прошлого столетия. Сид Котмен с восемнадцати лет был танцором-жиголо в ресторане отеля. Он был очень хорош собой, поэтому пожилые дамы охотно платили за то, чтобы потанцевать с ним. Стелла, приехавшая из Австралии, где прославилась своими прыжками в воду, была ангажирована на танцы в этом же отеле. Когда оркестр начинал играть, они танцевали вдвоём, чтобы увлечь публику своим примером. Но часто никто не соблазнялся, и они оставались танцевали вдвоём. И вот Сид придумывает трюк, чтобы привлечь клиентов и заработать: он поджигает воду маленького бассейна, в который с головокружительной высоты прыгает Стелла.

Роли главных героев исполнили блистательные артисты балета Екатерина Максимова (Стелла) и Владимир Васильев (Сид Котмен), который также является балетмейстером-постановщиком. В фильме использована музыка аргентинского композитора Астора Пьяццоллы.

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham) – отзывы, мнение, рейтинг

Страницы автора на других языках и псевдонимы:

Maugham William Somerset (EN)

Уи́льям Со́мерсет Мо́эм [1] ( англ. William Somerset Maugham [ ˈsʌməsɪt mɔːm ]; 25 января 1874 , Париж — 16 декабря 1965 , Ницца ) — английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, агент английской разведки. Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 году в Париже , в семье юриста британского посольства во Франции . Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребенок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны. [2]

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того как в 10 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 года, отец (Роберт Ормонд Моэм) умер от рака желудка в июне 1884 года) и был отослан к родственникам в английский город Уитстебл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться [3] — это сохранилось на всю жизнь.

Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учебу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете — в Гейдельберге Моэм написал свое первое сочинение — биографию композитора Мейербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжег рукопись).

Затем поступил в медицинскую школу (1892) при больнице св. Фомы в Лондоне — этот опыт отражен в первом романе Моэма «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на поприще литературы Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907).

Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США, во Владивосток. Находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии (Октябрьская революция) через Швецию. [4]

Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14-ти новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928, русские переводы — 1929 и 1992).

После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написав пьесы «Круг» (1921), «Шеппи» (1933). Успехом пользовались и романы Моэма — «Бремя страстей человеческих» [5] (1915; рус. пер. 1959) — практически автобиографический роман, «Луна и грош» (1919, рус. пер. 1927, 1960), «Пироги и пиво» (1930), «Театр» (1937), «Остриё бритвы» (1944).

Читайте также:
Иоганн Вольфганг Гёте, биография, история жизни

В июле 1919 года Моэм в погоне за новыми впечатлениями отправляется в Китай, а позднее в Малайзию, — что дало ему материал для двух сборников рассказов.

Моэм скончался 15 декабря 1965 года в больнице в Ницце от пневмонии. Но так как по французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, то его отвезли домой и только 16 декабря сообщили, что Сомерсет Моэм скончался дома, на вилле «Мореск», во французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра близ Ниццы. Моэм был практикующим бисексуалом . [источник не указан 69 дней] В старости он почти открыто признал: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности все было наоборот». [источник не указан 69 дней]

В мае 1917 года в США Моэм женился на Сири Велком. Развёлся в 1929 году, после продолжительной любовной связи со своим секретарём Фредериком Джеральдом Хэкстоном [источник не указан 74 дня] , которая началась ещё в 1915 году. В дальнейшем любовники несколько лет жили на вилле Моэма. Причиной раздора стало пьянство Хэкстона. Однако, когда в 1943 году Хэкстон серьёзно заболел, Моэм делал всё возможное, чтобы вытащить Хэкстона из лап смерти. Но спасти Хэкстона не удастся. Он скончается в 1944 году. Известие о его смерти повергнет Моэма в шок. Когда ему позвонят по телефону и скажут, что Хэкстон умер, он резко бросит в трубку: «Я не желаю вас слышать! Я никого не хочу видеть. Я хочу умереть». [источник не указан 74 дня]

Автор Сомерсет Уильям Моэм | William Somerset Maugham

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

День рождения: 25.01.1874

Знак зодиака: Собака, Водолей ♒

Дата смерти: 16.12.1965 (91 лет)

Уильям Сомерсет Моэм (англ. William Somerset Maugham [ˈsʌməsɪt mɔːm]; 25 января 1874, Париж — 16 декабря 1965, Ницца) — английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, агент английской разведки.

Моэм родился в семье дипломата, рано осиротел, воспитывался в семье дяди-священника и школе-интернате для мальчиков “Кингз Скул”; изучал медицину, получил диплом врача. После успеха его первой книги, романа “Лиза из Ламбета” (1897), он решил оставить медицину и стать писателем. Этот период его жизни косвенно отражен в его романах “Бремя страстей человеческих” (1915) и “Пироги и пиво, или Скелет в шкафу” (1930). Несколько написанных следом романов денег не принесли, и Моэм обратился к драматургии. После громкого успеха комедии “Леди Фредерик” (1907) Моэм стал преуспевающим автором. С этого времени он часто и много ездил по свету, в частности, выполняя задание британской разведки в 1916-1917 годах, побывал и в России, о чем поведал в сборнике рассказов “Эшенден, или Британский агент” (1928). В том же году он купил виллу на французском Лазурном берегу и жил там постоянно, кроме периода с октября 1940 по середину 1946 года. Урна с прахом Моэма, согласно его воле, захоронена у стены созданной на его деньги и носящей его имя библиотеки школы “Кингз Скул”.

Драматург и эссеист. Моэму принадлежат легкие комедии характеров и положений, злые сатиры на нравы и социально-психологические драмы типа “За заслуги” (1932) с острым конфликтом и точной прорисовкой исторического времени. Его пьесы – в 1903-1933 годах их было поставлено около 30 – отличаются динамичным действием, тщательной разработкой мизансцен, компактным живым диалогом. Однако главный вклад писателя в литературу – это новеллы, романы и эссеистика, в т. ч. книга “Подводя итоги” (1938), в которой свободное эссе о литературе и искусстве, осторожная авторская исповедь и эстетический трактат сплавлены в примечательное художественное целое.

Читайте также:
Брэм Стокер, биография, история жизни, произведения

Рассказчик. Взыскательное мастерство формы – крепко выстроенный сюжет, строгий отбор материала, емкость детали, естественный как дыхание диалог, виртуозное владение смысловым и звуковым богатством родного языка, раскованно-разговорная и вместе с тем сдержанная, неуловимо скептическая интонация повествования, ясный, экономный, простой стиль – делает Моэма классиком рассказа 20 века. Многообразие характеров, типов, положений, конфликтов, сопряжение патологии и нормы, добра и зла, страшного и смешного, обыденности и экзотики превращают его новеллистическое наследие (подготовленное им в 1953 году полное собрание рассказов включает 91 произведение) в своего рода “человеческую трагикомедию”. Однако этот свод смягчен бесконечной терпимостью, мудрой иронией и принципиальным нежеланием выступать в роли судьи ближнего своего. У Моэма жизнь как бы сама себя рассказывает, сама себя судит и выносит нравственный приговор, автор же не более, чем наблюдатель и хроникер изображаемого.

Романист. Достоинства объективной манеры письма и блестящего стиля, которым Сомерсет Моэм в немалой степени обязан своей любовью к мастерам французской прозы, присущи и его лучшим романам. Помимо “Бремени”, это роман о художнике “Луна и грош” (1919) и роман об актрисе “Театр” (1937), образующие вместе с романом о писателе “Пироги и пиво” нечто вроде трилогии о творцах искусства, его смысле и отношении к реальной жизни, а также “Узорный покров” (1925), “Рождественские каникулы” (1939) и “Острие бритвы” (1944). За взаимоотношениями персонажей, столкновениями их устремлений, страстей и натур у Моэма отчетливо проступает художественно-философский анализ некоторых “вечных” тем мировой литературы: смысл жизни, любовь, смерть, сущность красоты, назначение искусства. Постоянно возвращаясь к волновавшей его проблеме сравнительной ценности нравственного и прекрасного, Моэм в каждом случае, хотя и по-разному, отдавал предпочтение первому, как то явствует из логики созданных им образов: “. больше всего красоты заключено в прекрасно прожитой жизни. Это – самое высокое произведение искусства” (“Узорный покров”). Жизнь Ларри Даррелла, главного персонажа итогового для Моэма романа “Острие бритвы”, и есть художественное воплощение этой высшей формы красоты.

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham) – отзывы, мнение, рейтинг

Англ: William Somerset Maugham
Годы жизни: 1874-1965
Место рождения: Париж, Франция
Место смерти: Ницца, Франция
Гражданство: Великобритания
Род деятельности: прозаик, драматург, эссеист

Английский романист, драматург, автор коротких рассказов и самый высокооплачиваемый (в 30-е годы) в мире писатель. Несмотря на популярность, Моэм не получил серьезного признания публики, о чем он размышляет в автобиографии “Подводя итоги” (1938), замечая, что “стоял в первом ряду второразрядных”. В его романах действие происходит в разных странах, повествование ведется в простом и изысканном стиле.

Уильям Сомерсет Моэм родился в Париже и был младшим (шестым) сыном юриста британского посольства. Французский стал для него первым родным языком. В возрасте 10 лет он лишился родителей, его отправили в Англию, где он жил в семье дяди, викария, в городе Уитстебл. Учился в школе Кингс, в Кентербери, а потом в гейдельбергском университете, затем шесть лет изучал медицину в Лондоне. В 1897 году он получил диплом доктора, но оставил занятия медициной после того, как его первые романы и пьесы стали пользоваться успехом.

Моэм жил и писал в Париже в течение десяти лет. В 1897 году появился его первый роман “Лиза из Ламбета”, которая была основана на личном опыте писателя, который принимал роды. Первая пьеса, “Человек чести” была написана в 1903 году, и в 1904 году уже четыре пьесы шли одновременно на сценах Лондона. Настоящим прорывом стал почти автобиографический роман “Бремя страстей человеческих” (1915) (в оригинале “О человеческом рабстве – так называется глава 4 “Этики” Б. Спинозы), который считается лучшим произведением Моэма. Мы видим детство, юность и годы взросления Филиппа Карей, который от рождения хромой (“приволакивает одну ногу”). Филипп почти не знал своих родителей, воспитывался религиозными дядей и тётей, но настоящее образование получил в гейдельбергском университете. Филипп отправляется в Париж изучать искусство, в возрасте 30 лет получает диплом доктора и женится на Салли Этелни, жизнерадостной обычной девушке.

Читайте также:
Януш Корчак (наст. имя Эрш Хенрик Гольдшмидт) - отзывы, мнение, рейтинг

Под видом репортера, Моэм работал на британскую разведку в России во время русской революции 1917 года, но заикание и проблемы со здоровьем препятствовали карьере на этом поприще. Моэм вместе с другом отправляется в путешествие по восточной Азии, островам Тихого океана и Мексике.

Когда Моэм направлялся в г. Паго-Паго (острова Самоа) на одном борту с ним оказались миссионер и женщина легкого поведения, это послужило поводом к написанию самой нашумевшей истории, рассказанной позже в пьесе “Дождь” (по ее мотивам снято несколько фильмов). В 1928 году он поселяется во Франции. Его пьесы, среди которых “Круг” (1921) – сатира на общество, “Наше лучшее” (1923) – об американцах в Европе, и “Постоянная жена” (1927) – о жене, которая мстит неверному мужу, ставили в Европе и США. Знаменитый роман Моэмса “Луна и грош” (1919) рассказывает о Чарльзе Стриклэнде, а вернее о Поле Гогене, который выведен под именем Стриклэнда, художнике, чей отказ от цивилизации привел его на остров Таити. Там его поражает лепра (проказа), но он продолжает писать картины. “Дрожание листа” (1921) включает историю “Дождь”, сценическую версию этой истории предложили к постановке Джон Коль тон и Клеменс Рандольф в 1922 году. Роман “Лезвие бритвы” (1944), где речь идет о духовном поиске человека, был дважды экранизирован. В предисловии к этой книге Моэм написал: “Здесь нет выдумки”, в ней изображен молодой американский человек, прошедший войну, он оказывается то в Италии, то в Лондоне, то на Ривьере или на Монпарнасе. В конце концов, от ужасов войны он находит покой в Индии, сливаясь с Абсолютом, согласно философскому учению, известному как Веданта.

Как человек, совместивший профессии агента разведки и писателя, Моэм следует по стопам Кристофера Марло, Бена Джонса и Даниеля Дефо, стоит в одном ряду с современными авторами, в числе которых Грэм Грин, Джон Ле Карре, Джон Диксон Карр, Алек Во и Тэд Олбери.
Считается, что Моэм положил начало жанру современного шпионского романа книгой “Эшден, или британский агент” (1928), которая частично была основана на личном опыте писателя. Альфред Хичкок использовал несколько отрывков из этого текста в фильме “Секретный агент” (1936), в частности истории “Предатель” и “Безволосый мексиканец”. В фильме (местом действия является Швейцария) агент убивает не того человека, а затем продолжает преследовать настоящую жертву.

Моэм верил в то, что истинная гармония заключается в противоречиях общества, что нормальное на самом деле не является нормой. “Обыденная жизнь – это самое богатое для исследования писателя поле” – заявлял он в книге “Подводя итоги” (1938). В сатирическом рассказе “Муравей и кузнечик” он противопоставляет двух братьев, легкомысленного и беспринципного Тома и добродетельного трудягу Джорджа, предполагается, что Том, в конце концов, окажется на обочине жизни, однако, тот женится на богатой старой леди, которая умирает и оставляет ему состояние.

Читайте также:
Эрнст Юнгер - отзывы, мнение, рейтинг

Хотя Моэм пользовался всемирной известностью, ему не было присвоено звание рыцаря*, а его связь с Джералдом Хакстеном, его личным секретарем, долго была предметом сплетен.

Моэм умер в Ницце 16 декабря 1965 года. Говорят, перед смертью он просил сэра Алфреда Айера навестить его и уверить его в том, что нет жизни после смерти.

Произведения

«Лиза из Ламбета» (Liza of Lambeth, 1897)
The Making of a Saint (1898)
Orientations (1899)
The Hero (1901)
Mrs Craddock (1902)
The Merry-go-round (1904)
The Land of the Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia (1905)
The Bishop’s Apron (1906)
The Explorer (1908)
«Маг» (The Magician, 1908)
«Бремя страстей человеческих» (Of Human Bondage, 1915; рус. пер. 1959)
«Луна и грош» (The Moon and Sixpence, 1919, рус. пер. 1927, 1960)
«Трепет листа» (The Trembling of a Leaf, 1921)
«На китайской ширме» (On A Chinese Screen, 1922)
«Узорный покров»/«Разрисованная вуаль» (The Painted Veil, 1925)
«Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926)
The Letter (Stories of Crime) (1930)
«Эшенден, или Британский агент» (Ashenden, or the British Agent, 1928). Сборник новелл
The Gentleman In The Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong (1930)
«Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»/«Пряники и эль» (Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard, 1930)
The Book Bag (1932)
«Тесный угол» (The Narrow Corner, 1932)
Ah King (1933)
The Judgement Seat (1934)
Don Fernando (1935)
Cosmopolitans – Very Short Stories (1936)
My South Sea Island (1936)
«Театр» (Theatre, 1937)
«Подводя итоги» (The Summing Up, 1938, рус. пер. 1957)
«Рождественские каникулы», (Christmas Holiday, 1939)
Princess September and The Nightingale (1939)
France At War (1940)
Books and You (1940)
«По тому же рецепту» (The Mixture As Before, 1940)
Up at the Villa (1941)
Strictly Personal (1941)
The Hour Before Dawn (1942)
The Unconquered (1944)
«Остриё бритвы» (The Razor’s Edge, 1944)
«Тогда и теперь. Роман о Никколо Макиавелли» (Then and Now, 1946)
Of Human Bondage – An Address (1946)
«Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947)
«Каталина» (Catalina, 1948)
Quartet (1948)
Great Novelists and Their Novels (1948)
«Записная книжка писателя» (A Writer’s Notebook, 1949)
Trio (1950)
The Writer’s Point of View’ (1951)
Encore (1952)
The Vagrant Mood (1952)
The Noble Spaniard (1953)
«Десять романистов и их романы» (Ten Novels and Their Authors, 1954)
«Точка зрения» (Points of View, 1958)
Purely For My Pleasure (1962)

A Man of Honour
«Леди Фредерик» (Lady Frederick, пост. 1907)
«Джек Строу» (Jack Straw, 1908)
Mrs Dot
Penelope
The Explorer
The Tenth Man
«Дворянство» (Landed Gentry, 1910)
Смит (Smith, 1909)
The Land of Promise
The Unknown
«Круг» (The Circle, 1921)
Caesar’s Wife
East of Suez
Our Betters
Home and Beauty
The Unattainable
Хлеба и рыбы (Loaves and Fishes, 1911)
«Верная жена» (The Constant Wife, 1927)
The Letter
The Sacred Flame
The Bread-Winner
For Services Rendered
«Шеппи» (1933)

И, напоследок, небольшая подборка произведений:

Моэм Уильям Сомерсет стр. 5

Моэм Уильям Сомерсет

Зависимость от наркотика чрезвычайно тяжело преодолеть. А героям рассказа, к тому же, угрожает и другая опасность. И времени у них всё меньще и меньше.

Моэм Уильям Сомерсет

Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений.

Моэм Уильям Сомерсет

Рассказ из авторского сборника «Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926).

Читайте также:
Николай Григорьевич Шарифулин - отзывы, мнение, рейтинг

Моэм Уильям Сомерсет

Рассказ из авторского сборника «Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926).

Моэм Уильям Сомерсет

Многогранное художественное дарование Моэма, блистательного рассказчика и виртуозного стилиста, всесторонне проявилось в его критических работах. Лучшие из них — статьи и очерки о классиках мировой.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

Притча, рассказывающая о злоключениях наивного мужа, который горел лишь одним желанием – отведать гуся, однако был лишен этого удовольствия своей неверной женой и ее высокомерным, но не исключено.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Моэм Уильям Сомерсет

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое.

Рецензии на книгу «Тогда и теперь» Сомерсет Моэм

За двумя зайцами.

Первым впечатлением от романа “Тогда и теперь” стало недоумение. Уже приходилось читать произведения Моэма и поэтому ждала совершенно иного стиля – более ироничного и современного. Получила же ощущение, что роман писался современником самого Макиавелли. У прочитанной истории больше общего с Проспер Мериме – Хроника времен Карла IX , чем с Уильям Сомерсет Моэм – Луна и грош . Не сразу, но все же, пришла ко мне идея, что эта убедительная и удачная стилизация. Все сразу встало на свои места, позволив насладиться сюжетом и главными персонажами. Никколо Макиавели и Чезаре Борджиа – достойные “противники”, равные по уму и различные по амбициям. Выдуманные персонажи не отставали по яркости и увлекательности от реальных, позволяя автору воссоздавать атмосферу Италии начала XVI века и продвигать нужные идеи в читательские массы.

Читайте также:
Чарльз Майкл «Чак» Па́ланик - отзывы, мнение, рейтинг

Писать о средневековой Италии и не передать привет, скажем, Джованни Боккаччо – Декамерон было бы непростительной ошибкой. Моэм слишком опытен, чтобы допускать такое. К тому же, он использовал многие достоинства плутовского романа для того, чтобы высмеять не самые благовидные черты характера своих персонажей и своих современников. Прошелся по лицемерию демократии асфальтоукладочным катком. По-пинал нейтралитет. Французам, естественно, досталось, особенно гасконцам. Хорошо д’Артаньян об этом уже не узнает, а то бы вызвал автора на дуэль за такие непочтительные, хоть и справедливые описания.

Что касается Борджиа, то, если и ставилась задача показать его воплощением зла, то она провалилась. Чувствуется в повествовании уважение к сильной и неординарной личности Чезаре. Подчеркивается, что методы итальянского полководца ничем не отличались от практикуемых теми, кого принято восхвалять – Карл Великий, Александр Макендонский, Юлий Цезарь и прочая вереница не самых гуманных, но удержавших власть личностей.

В этом мире важно захватить власть и удержать ее, тогда и использованные для этого средства признают честными, а победителя будут носить на руках.

Прекрасно воссоздана жизнь в Имоле – к роману явно прилагается акция “Почувствуй себя в средневековье”. Еще совершеннее – персонажи романа и то, как их рисует автор. Моэм традиционно честен и объективен. Виртуозно ироничен. Даже если это спрятано так глубоко, что воспринимается лишь подсознательно. Чем дальше читаешь, тем явственнее чудится лукавая авторская усмешка. Правда, в этом романе, она не такая легкокрылая, как в Луне. В ней больше грусти и груза прожитых лет.

Если совсем коротко, то взаимоотношения Чезаре и Флоренции выглядят так:

– У меня есть армия.
– А у нас есть Халк Макиавелли!

Чем же закончится битва титанов? Умных, изобретательных, деятельных. Живущих в замечательное время – раздолье для авантюристов. Среди простых смертных большинство либо плуты, либо простаки и просто просят обвести себя вокруг пальца. А главные пройдохи – священники да вдовушки, которым по статусу положено плести интриги, чтобы устроить безбедно свою жизнь и выгодно дочек пристроить. Тяжело в таких условиях достигнуть цели, зато какой можно получить материал для будущей пьесы!

Читалось незабываемо. Хотя бы потому что не согласовывались два образа Макиавелли – обуреваемого страстями мужчины средних лет и мудрого наблюдательного чиновника. Говорит один персонаж, совершает поступки совершенно другой. Словно действует в романе еще и самозванец, натянувший личину мессера Никколо. Финал успокаивающе-печальный. Словно грустный взгляд на улыбающемся лице. И маленькая капелька надежды

Хорошо, если правда на нашей стороне, но было бы безумием забывать, что, не подкрепленная силой, она не принесет нам пользы. Мы должны верить, что бог любит людей доброй воли, но у нас нет доказательств того, что он спасает дураков от просчетов, вызванных их глупостью.

Книга прочитана в рамках игр Борцы с долгостроем и Игра в классики.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: